
«داستان سهراب و گردآفرید» یکی از ویژهترین داستانهای شاهنامهی فردوسی به گزارش مازیار قویدل و با نقاشیهای رحیم غفوری به چاپ رسید.
این داستان برای آموزش زبان پارسی، به کارگیری در هنر نمایشی یا تئاتر و هچنین برای نمایشهای قهوهخانهای یا نقالی گزارش شده است.
این نامه (کتاب) دارای ویژگیهای زیر است:
۱. دارای زبانی ساده و داستانی برای همگان است.
۲. اگرچه زبان داستان بسیار ساده و نزدیک به پارسی یا فارسی سره است و این یکی از بهترین ویژگیهای آن به شمار میرود، با این روی خواننده، به سبب سادگی زبان نوشتار، با دشواری میتواند به نزدیک به پارسی سرهبودن نوشتار پی ببرد.
۳. نه تنها نقاشیها که سرودها نیز رنگی، چاپ شدهاند تا به زیبایی کار بیفزاید.
۴. نوشتارها دو شماره بزرگتر است تا هم برای نوجوانان امروزی گیرایی بیشتری داشته باشد و هم جوانان گذشته را نیاز به عینک نباشد!
۵. نوشتار، بر پایهی دستور زبان فارسی است، به گونهای که نوجوان پارسیزبان در هنگام خواندن داستان، سردرگم نمیشود که برای نمونه، چرا در دستور زبان میگویند کننده کار یا فاعل در آغاز باید بیاید و در داستانهای بسیاری این چنین نیست؟ ناگفته نماند که جملهها نیز کوتاه و با پیروی از دستور زبان است.
۵. واژهها یا کلمههایی از شاهنامه که برای یک نوجوان میتواند نا آشنا باشد، در همانجا، سادهنویسی شده است تا خواننده برای یافتن یک واژه، نیاز به نگاهکردن به پایین برگه و یا پایان کتاب نباشد.
۶. نوشتاری دربارهی نام و نشان و جای به خاکسپاری استاد سخن، خواننده را با فردوسی و جای آرامیدن او بیشتر آشنا میکند.
۷. واژهنامهای پایانی نامه، واژههای به کار بردهشده در آن را در یکجا و با زبانی سادهتر، گرد آورده است.
۸. نوشتاری به زبان انگلیسی، جوانانی را که با زبان نوشتاری داستان آشنایی ندارند، به زبانی ساده با شاهنامه و داستان «سهراب و گردآفرید» و فرهنگ ایران آشنا میکند.
و ۹. فراموش نشود که این داستان، اندیشه و هوش زن را در فرهنگ ایرانی به نمایش میگذارد و نشان میدهد که چه بسا مردان پهلوان و زورمند که در برابر جوان زنان نیرومند، نه تنها به پیروزی آسانی دست نمییابند که دل نیز می بازند و …، دنباله را در خود داستان بجویید.
این گزارش، با ارزش ۱۵۰ کرون یا ۲۰ دلار، به همراه هزینهی پست در دسترس دوستداران گذاشته میشود.
درخواست از راه انجمنها، هزینهی پست را خواهد کاست.
نوشته مرتبطی وجود ندارد


۳ دیدگاه
در تاریخ شباهت زیادی بین شخصیت گردویه همسر جنگاور بهرام چوبین و همچنین پان ته آ همسر آبرادات و گرد أفرید موجود است.
ارسال شده در تاریخ امرداد ۳م, ۱۳۹۰ در ساعت ۱:۰۹ ق.ظ
در نقاشی جناب غفوری شمشیر ها نیمه گرد به نمایش آمده در حالیکه در تمامی سنگ تراش ها که از زمان هخامنشی و ساسانیان به جا مانده
به روشنی میتوان دید که شمشیر ایرانی چگونه بوده است . آرزومند ام که دوستان بیشتر توجه داشته باشند چون این میتواند جوانان هنرمند ما را به گمراهی برده و چنین اشتباهی را به نسلهای آینده بنمایانند . با سپاس از شما که در راه سرفرازی ایران و ایرانی گام برمیدارید.
ارسال شده در تاریخ اسفند ۲م, ۱۳۹۰ در ساعت ۵:۲۴ ق.ظ
با درود و سپاس از شما
چگونه می توان آن را از خارج از ایران خرید؟
چه نشریاتی آن را می فروشند؟
پاینده باشید/
ارسال شده در تاریخ تیر ۶م, ۱۳۹۱ در ساعت ۷:۲۰ ق.ظ
دیدگاه شما